INTERNATIONAL VIDEOART FESTIVAL "BETWEEN ISLANDS"
  • INFO
    • About / Sobre
    • Spaces / Espacios
    • Team & Contact / Equipo y Contacto
  • FIRST EDITION
    • Baleares >
      • "Sisif" (2014)
      • Artist / Artista
      • Curator / Comisario
    • Canarias >
      • “La travesía” (2014)
      • Artist / Artista
      • Curator / Comisario
    • Cape Verde >
      • "Djaforgu na 1 minutu" (2013)
      • Artist / Artista
      • Curator / Comisario
    • Cuba >
      • “Bojeo” (2006-2007)
      • Artists / Artistas
      • Curator / Comisaria
    • Haiti >
      • "Imagine if you woke tomorrow and all music had disappeared" (2011)
      • Artist / Artista
      • Curator / Comisaria
    • Taiwan >
      • “Adjective” (2010)
      • Artist / Artista
      • Curator / Comisaria
  • Canarias
    • "First we take Berlin [?]" (2014)
    • Artist / Artista
    • Curator / Comisario
  • Isla Margarita
    • "Buscando horizontes" (2013)
    • Artists / Artistas
    • Curator / Comisaria
  • Madeira
    • "Belladonna" (2015)
    • Artist / Artista
    • Curator / Comisario
  • New Zealand
    • "Destination Pioneer City" (2012)
    • Artists / Artistas
    • Curator / Comisario
  • Puerto Rico
    • "Meaningless work" (2005)
    • Artist / Artista
    • Curator / Comisaria
  • Sicily
    • "Having Fun Not Learning" (2015)
    • Artists / Artistas
    • Curator / Comisaria
"First we take Berlin [?]", 2014. 6’ 40’’

ENG

Contemporary tourism has little to do with the exploration carried out by English travellers around the XIXth Century, as in the case of Olivia M. Stone, although I must say that her appraisal of the Canaries was quite snobby. Even so, getting to know the islands in depth (with all their underdevelopment) was a priority, and without anchoring oneself to that postcard of sunshine and beaches, which is what is being promoted by the establishment.
                                                                                             
                I have tried to represent the Canary Islands just as they are
​               
and as we discovered them on out travels. (1) 
 
It is said that the difference between the tourist and the traveller is that the first only observes on a superficial level, hanging onto the typical and cliché of the place he or she visits, as opposed to the latter who tries to investigate, in more or less depth according to means and interest, the culture that receives them. In that sense, Moneiba Lemes forces the tourist to become a traveller, obliging him or her not only to know the art of the Canary Islands, but also the precariousness the local artist finds him or herself in, as well as the frailty of Canarian cultural fabric.  For this she makes use of an engaging video where music and colour motivate the viewer, seducing as does the most misleading advertising, or speaks his or her language, making it much easier and without the risk of misinterpretation.
 
One truly significant aspect is the standpoint taken by the artist, since she speaks from an emigrant’s point of view. An artist who doesn’t make a living from the art she generates, but from washing dishes in a restaurant. But the Canarian establishment carries on selling “paradise”, “sun”, “folklore” and “art”, although in reality they are insulting  “paradise”, “sun”, “folklore” and of course “art”.
 
¡Welcome to the Canary Islands!

​
ESP

El turismo contemporáneo poco tiene de las exploraciones que hacían muchos viajeros ingleses allá por el s. XIX, como fue el caso de Olivia M. Stone, aunque todo hay que decir que su apreciación sobre Canarias era bastante snob. Aún así, existía una preocupación por conocer las islas desde los fondos (con todo su subdesarrollo) y sin anclarse en esa postal de sol y playa, que es lo que actualmente se potencia desde las instituciones.
 
               He intentado representar las Islas Canarias tal como son
               y como las descubrimos en nuestros viajes. (1)
 
Se dice que la diferencia entre el turista y el viajero es que el primero sólo observa de manera superficial, quedándose con lo típico y lo tópico del lugar que visita, frente al segundo que intenta indagar, en mayor o menor profundidad según sus posibilidades e intereses, sobre la cultura que lo recibe. En ese sentido, Moneiba Lemes fuerza al turista a convertirse en viajero, obligándole a conocer no sólo el arte de Canarias, sino la precariedad en la que se encuentra el artista local, así como la debilidad del tejido cultural canario. Para ello se sirve de un vídeo atractivo donde la música y el color animan al espectador, seduciéndolo como lo hace la publicidad más engañosa, o habla su mismo idioma, poniéndoselo muy fácil y sin riesgo de malinterpretaciones.
 
Un aspecto realmente significativo es el posicionamiento que utiliza la artista, ya que dialoga desde el punto de vista de una emigrante. Una artista que no vive del arte que genera, sino de limpiar platos en un restaurante. Pero las instituciones canarias siguen vendiendo “paraíso”, “sol”, “folclore” y “arte”, aunque en realidad están insultando al “paraíso”, al “sol”, al “folclore” y, por supuesto, al “arte”.
 

¡Welcome to the Canary Islands!


​

1.STONE, Olivia M.: Tenerife y sus seis satélites. Ediciones del Cabildo Insular de Gran Canaria. Gran Canaria, 1995. To
mo I. P 9.
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.